소소한일상

13일의 금요일

에프터눈 2012. 7. 13. 23:49

퇴근하고, 영화보고 나와서 이 노래를 들으며 집까지 걸어왔는데

이 노래가 너무 슬픈거다. 가사도 제대로 모르면서...

내가 좋아하는 피아노 반주에 제목까지 새드..

당분간은 이노래를 무한 플레이하면서 들을 것 같다.

 

 

 

영화 거의 마지막 끝날때쯤 나온 대사인데..

 

우리는 살아가면서 수많은 의문점을 가지고 살아가지만,

그것이 바로 우리가 살아가는 원동력이다.

 

뭐 대충 이런 내용이었다.

 

그래..어렸을 땐 이 나이쯤 되면 내 삶이 이전보다는 더 명확해져있을 것 같아서

빨리 나이를 먹었으면 좋겠다고 생각했지만,

막상 한살한살 늘어나다보니 이런저런 의문점들은 오히려 더 늘어가고...

 

가끔은 그저 이만큼이라도 평범하게 살아가는게 기쁘고 즐거울 때도 있지만

아무리 슬프고 힘든 날이 지속되어도

어떻게든 또 하루하루 살아가더라.

 

이런것들이 바로 우리가 죽지 않고 살아가는 원동력인 것일까...

 

 

 

그냥.. 오늘이 나와는 상관없지만

그저 13일의 금요일이라서..

마침 오랜만에 기억에 남는 대사도 봤고...

내 감성을 자극하는 노래도 들어서..

 

생각이 많아지는 밤이다.

 

 

 

 

 

 

Sad                maroon5

 

Man it's been a long day
Stuck thinking 'bout it driving  on the freeway


Wondering if I really tried everything I could
Not knowing if I should try a little harder


Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this


And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread


I'm kicking the curb cause you never heard
The words that you needed so bad


And I'm kicking the dirt cause
I never gave you
The place that you needed to have


I'm so sad saaad

 

 


Man it's been a long night
Just sitting here trying not to look back


Still looking at the road
we never drove on
And wondering if the one I chose was the right one


Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this


And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread


I'm kicking the curb
cause you never heard
The words that you needed so bad


And I'm kicking the dirt cause
I never gave you
The place that you needed to have


I'm so sad saaad


I'm so sad so sad


Oh but I'm scared to death
That there may not be another one like this


And I confess that
I'm only holding on by a thin thin threat


I'm kicking the curb
cause you never heard
The words that you needed so bad


And I'm kicking the dirt cause
I never gave you
The place that you needed to have


And I'm kicking the curb
cause you never heard
The words that you needed so bad


I'm so sad so sad